and will become nothing.I live in France and it passed already five years.
I am acting as a video editor and Japanese teacher now. Therefore,
let's call it ホーボー(hoe bow) . I know this word is American English, but
i want to use as japanese. Because Ho-BO means "various places"in
Japanese too.On this site, I want to introduce ホーボーworks .
I'm glad if I can make essay about the smartness,and awkward of France.
いやしかしだねぇ。最近非常に暑いっすよ。
日本の陽気と比べたらこんなのヘッチャラなんすけどね。
フランスに住んではや5年。今はビデオ編集やら日本語教えたりしてるんでさー。
だからそういうのをホーボーと呼ぼうじゃありませんか。
ここではホーボーから生まれるいい作品を紹介していきたいんすよね。
はたまた、フランスの高級感あふれる気品、素朴さ、かっこよさ、ダサさ、
そんなのもエッセイできたらうれしいっす。
それではよろしくお願いしますでさ〜。
0 Responses to “HO-BO”
Links to this post